Dituria

  • Rrit madhësinë e fondit
  • Madhësia normale e fontit
  • Ul madhësinë e fontit

Sokol Demaku: UDHA E SHKRONJAVE SHTEGËTON ME SUKSES NË RRUGËTIMINE SAJ HISTORIK

Sokol Demaku

UDHA E SHKRONJAVE SHTEGËTON ME SUKSES NË RRUGËTIMINE SAJ HISTORIK

Në kuadrin e realizimit të projektit madhor ”Udha e shkronjave” përpiluar nga Fjärdingskolan e qytetit Borås në Suedi dhe shkollës fillore nëntvjeçare Demokracia nga qytetit Durrës i Republikës së Shqipërsië shtatë vite me pare dhe realizuar me shumë sukses nga keto dy shkolla deri më tani, ketë javë ky projekt mori rrugëtimin e tij edhe drejt Republikës së Kosovës konkretisht drejt qytetit verior Vushtri ku do shtrijë rrënjet edhe atje në shkollën fillore ”Ali Kelmendi” të këtij qyteti.


Këtu e pesë ditë me radhë ishin mysafirë të Fjärdingskolan në Borås, Kryetari i Komunës së Vushtrrisë Bajumarm Mulaku me drejtoreshën e shkollës ”Ali Kelmendi” Kadrije Meniqi si dhe dy pedagoge nga kjo shkollë së bashku me përfaqësuses të shkollës Demokracia nga Durrës me në krye drejtorine kësaj shkolle Abdyl Bucpapaj dhe dy pedagoget ë cilat përfaqësuan këtë shkollë.

Fillimisht vizita e këtyre dy delelgacioneve të pegagogëve të ketyre dy shkollave nga Shqipëria dhe Kosova fillon me një vizite në Fjärdingskolan dhe me prezentimin reciprok të partnerëve të bashkëpunimit dhe më pastaj me një vizitë në Shkollën e lartë të këtij qytetit ku miqtë nga Ballkani u pritën në Departamentin e pedagogjisë konkretisht në programin e kulaifikimit të mësuesve të parashkolloreve dhe të shkollave fillore. Ishte më shumë interes për miqtë ligjerimi i mikëpritësve nga kjo shkollë e lartë mbi menyrën e studimit ne këtë insititucion të lartë dhe trajtimi që u bëhete akademikëve ardhacak në këtë institucion shkencor. U bisedua edhe mbi mundësinë e studimit të satudentëve të hauj në Universitete dhe Shkollat e larta në Suedi. Vizita në ketë shkollë të lartë vazhdon në Shkollëne larttë të textilit e cila këto ditë vendoste nëlokalet e reja te punës e ku intersim për mysafirët zgjoi Muzeu I textilit I cili është ndër më të pasurit në Europë.

Vizita e delegacioneve pegagogjike shqiptare ditën e dytë të qendrimit të tyre në Borås vazhdon në Fjärdingskolan ku pedagogët shqiptar do jenë mysafirë të atyre suedez dhe do jenë pjesë e porcesit mësimorë gjatë qendrimit të tyre në këtë shkollë. Do jenë pjesë e aktiviteteve ditore të shkollës dhe do kenë takime me nxenesit shqiptar të cilët nuk janë të pakët në këtë vatër arsimi në këtë qytet nga drejtori I kësaj shkolle Per Kettisen mësuam se diku 50% nga numri i përgjithshëm i tyre ata janë shqiptar.


Projekti “Udha e shkronjave” ka filluar së funksionuari këtu e shtatë vite më partë mes shkollës Demokracia nga Durrësi dhe Fjäördingskolan nga Borås kishte dhe do ketë qëllim të tijin zhvillimin ne demokracisë në shkolla konkretisht zhvillimine demokracisë tek nxënësit, respektin etnik dhe kulturorë në shkolla por edhe do ti jepet një rëndësi e veqant edhe lendës së matematikës. Avdyl Bucpapaj drejtor në shkollën Demokracia thotë se dy shkollat si motra nga Shqiperia dhe Kosova me siguri se kanë cka të mësojnë dhe marrin nga shkolla suedeze kur kemi të bëjmë me zhvillimin e demoklracisë në shkollës si dhe integrimin e etnive në jetën e përditshme në shkollë por edhe ne vendbanim dhe në ruajtjen dhe kultivimin e kultures. E mendimit të njejtë është edhe Kadrije Meniqi drejtoresh në shkollën “Ali Kelmendi” në Vushtrri ku thotë se të dy shkollat shqiptare kanë cka të mësojnë dhe marrin si model puna nga miqt sueduez ku ata qendruan për një javë, në mësim, aktivitete të lira, punë praktike të nxënësve, ishin të prnaishëm në Keshillöat e nxënësve dhe pane se sa të rendësishme janë organziatat e femijeve dhe nxënësve në realizimin e qellimit të shkollës në arsimimin dhe edukimine nxënësve dhe në zhvillimin e demokracisë në shkollë. Kjo do jetë një përvojë e mire për ne thotë ajo sepse ne na mungojnë këshillat e nxënësve në ciklin e ulët të shkollave fillore si ne në Kosovë e mësva nga miku im Bucpapapj se eedhe këta janë larg në këtë drejtim.

Dita e tretë e qendimit të bashkëkombasëve tanë në Borås ishte disi si e vecant dhe e mbushur me aktivitete të cilat edhe do jenë bazë dhe mbështjetje për quarjen përpara të projektit nga të tre partnered. Ishte organizua pritje nga udhëheqja politike e qytetit Borås për delegacionet e ardhura nga Shqipëria dhe Kosova për vizitë në Fjärdingskolan. U zhvillua një takim i përzemerte dhe vëllëzeror mes tyre e në takim nga ana suedeze ishin Kryetari i Bashkisë së Borås Per Olof Höög, Peter Lövberg nënkryetar i komunës së pjesës administrative të lindjes në të cilën komunë graviton edhe Fjärdignskolan, Gylsen Özdokan, drejtoresh e drejtorisë së arsimit, si dhe figura tjera nga jeta politike e këtij qyteti.


Mirë ardhjen miqëve nga Shqipëria dhe Kosova u uroj Kryetari i Bahskisë së qytetit Borås i cili në fjalën e tij tha se ndihet shumë i lumturë që sot në mesin e tyre janë Kryetari i Komunës së Vushtrisë Bajram Mulaku me drejtoreshen e shkollës “Ali Kelmendi” dhe dy pedagoge nga atje si dhe miqt e vjeter nga Durrës me në krye drejtorin Bucpapaj. Ai tha se shoqata e shqiptar¨ve këtu Qendra Kulturore Migjeni ka një bashkëpunim të mire me Bashkin e q ytetit dhe se ketu e pesë vite me pare ne nga Bashkia jemi aktiv dhe cdo herë jemi më shqiptaret në manifetsimet kulturore të cilat organizohen në qytetin tonë nga ana e Qendrës Kulturore Shqiptare “Migjeni” në Borås. Ne jemi krenar me këtë dhe besoj se do shkojmë edhe më përpara. Por sa i përket këtij bashkëpunimi mes shkollave kjo është shumë me vlerë dhe se ju garantoj se ju do keni mbështetjen e të gjitha strukturave të qytetit Borås në realizimin e këtij projekti si e dhe deri më sot. E mendimit të njejtë ishte edhe Drejtoresha e drejtorisë së arsimit të qyteti Borås.

Bajram Mulaku, Kryetar i komunës në Vushtrri në fjalën përshendetëse permendi se nmdihet shumë i lumtur që gjendet në mesine miqëve të shqiptarëve ketu në Borås, në mesin e atyre të cilët dhan ë shumë për shqiptarët si sot por edhe në kohet e veshtira për ne, në kohën kur ishim të rrezikuar për jetë. Besoj se një partneritet i tillë që eshtë inicua nga Ju do jetë një ndihmes mjaftë e madhe për dy vendet tona si për Shqipërinë njashtu edhe per ne në Kosovë sepse ne kemi nevojë që përvoja demokratike të vjen në shprehje në realizimin e qellimit madhor edhe tek fëmijët dhe nxënësit e që këtu tek ju ka një traditë të lashtë dhe ne kemi nevojë për te, por edhe në anëne tjetër besoj se edhe ju do keni se cfarë të mësoni dhe merrni edhe nga ne si një popull me traditë të vjetër dhe mjaft human.

Pedagogët nga të dy shkollat ishin prezent në shumë orë mësimore në lendë të ndryshme, ishin present në mbledhje të këshillave të nxënësve cka në shkollat e tyre ishte një mungesë e duke pare ate aktivitet demokratik praktik në jetën e nxënësve ishte një kënaqësi për miqt tanë që ata këtë përvojë ta marrin me vete dhe ta aplikojn ë në shkollat e tyre. Ishin prezent në mesin e klasave parashkollore, por cka la pershtypje të madhe tek ta ishte mbajtja e mësimit me parashkollorët në natyrë, konkretisht në pyll.

Avdyl Bucpapaj dhe Kadrije Meniqi te dy drejtorë të këtyre dy shkollave shqipe ishi8n tejete të kënaqur me këte që pane në shkollën suedeze dhe janë edhe ata të mednimit se me këtë project duhet vazhduar dhe të in kuadrohen qe të tri shkollat që në të ardhmen të ketë vizita reciproke me qellim të zhvillimit të bashkëpunimit dhe ndihmes reciproke ne mes shkollave. Ishim thonë ata në aktivitete të ndryshme mësimore që ishin për cdo lakmi dhe dhe se edhe ne në meset tona duhet të angazhohemi të kemi ambiente te tilla, por mjerisht mundësit nuk janë ndoshta edhe pse deshgira është.

Per Kettisen drejtor në Fjärdingskolan ishte shumë i impresionuar nga ajo qe kishte parë dhe marrë nga vizitata e bëra në Durrës por edhe nga ajo që drejtorët e dy shkollave prezxentuan ketu në Borås me rastine kësaj vizite dhe se tha se ky project do jetë madhor pasi që tani është kompletua me tri shkolla dhe se së shpejti pedagogë suedez bashkë me ata shqiptarë do jenë në Vushtri për ta forcua këtë bashkëpunim dhe për të vu në veprim të gjitha mundësit e bashkëpunimit dhe pervojave pedagogjike.

 

NGA BORÅS I SUEDISË DONACION PËR LEXUESIT E VEGJËL TETOVAR

NGA BORÅS I SUEDISË DONACION PËR LEXUESIT E VEGJËL TETOVAR


Libri “Djali dhe tigri” i autori suedez Lars Westman, i përkthyer në gjuhën shqipe nga Sokol Demaku, tani më gjendet në disa nga bibliotekat e shkollave fillore të Komunës së Tetovës dhe të komunës së Tearcës. Ky aktivitet u realizua në virgjilje të aktiviteteve për shënimin e Ditës së hapur të Evropës. Shpërndarja e librit filloi te stneda e Shkollës fillore “Migjeni” e cila në këtë evenimet prezentonte kulturën e shtetit të Suedisë, për të vazhduar edhe te shkollat tjera. Ky aktivitet u përkrah edhe nga Sektori për veprimtari pubklike në Kuadër të komunës së Tetovës, ku një kopje iu dhurua edhe Kryetares së Komunës së Tetovës zonjës Tetuta Arifi.


Shpërndarja e këtij libirit filloi dit më parë kryeqytetin e Shqipërisë në Tiranë, pas një promovimi modest në Universitetin Vitrina, ku në një takim rasti këtë detyrë për ta shpërndarë në Tetovë e rrethinë e morri për sipër poetja dhe gazetarja Sadije Aliti nga Tetova.


Gjatë këtij aktiviteti Aliti thekso:” ky libër është një roman për fëmijë ku flitet për bukuritë natyrore të Suedisë, ku atori nëpërmjet rrëfimeve të Djalit dheTtigirt ato i pështat për moshat më të vogla, njëherit paraqitet edhe dashuria e kujdesit ndaj natyrës dhe kafshëve”. Në emër të lexuesve nga Tetova ajo shprehi faleminderim për përkthyesin dhe donatorin e këtij libri Sokol Demakun.


Autori suedez Lars Westman, emër i njohur tani më edhe te shqiptarët, i kishte besuar përkthyesit që ta kryente një detyrë miqësore, kjo gjë lidhej me vendimin, që kishte marrë, që 1.000 kopje të librit të tij, “Djali dhe tigri”, t’i jepte falas për nxënësit e moshave të vogla, në shkollat e Shqipërisë, Kosovës, Maqedonisë, Malit të Zi e Preshevës.

 

MURAT GECAJ:; SOKOL DEMAKU NA SOLLI ”DJALIN E TIGRIN”, NGA SUEDIA …

SOKOL DEMAKU NA SOLLI ”DJALIN E TIGRIN”, NGA SUEDIA …

(1.000 kopje të librit të tij, për shkollat shqiptare)

Nga: MURAT GECAJ

publicist e studiues-Tiranë


Në shkollën 9-vjeçare “Demokracia”, Durrës, përshëndet drejtori, Avdyl Buçpapaj

Në foto: Murat Gecaj. Vilheme Vranari, Avdyl Buçpapaj, Sokol Demaku, Viron Kona, Zabit Rexhepi

1.

Kishte kohë që, arsimtari, shkrimtari e publicisti Sokol Demaku na kishte “paralajmëruar” , se do të vinte në Shqipëri, nga qyteti Boras i Suedisë, ku punon e jeton familjarisht, me një mision disi të veçantë. Them kështu, pasi ai ka ardhur këtu edhe disa herë më parë. Kryesisht, kanë qenë udhëtime të kryera, së bashku me kolegë e miq të tij, shqiptarë dhe suedezë. Kështu, ndër të tjera, kujtoj këtu veprimtarinë e zhvilluar, në prag të 100-vjetorit të shpalljes së Pavarësisë së Shqipërisë, në shkollën 9-vjeçare “Demokracia” të qytetit të Durrësit, me të cilën është binjakëzuar “Fjërdignskolan” e Borasit, me drejtor Per Ketissen. Ndërsa, në tetor të vitit të kaluar, Sokoli ishte në përbërje të një grupi të Shoqatës së Shkrimtarvë e Artistëve Shqiptarë “Papa Klementi XI-Albani”, në Suedi, e cila kryesohet nga Hysen Ibrahimi. Me atë rast, në Tiranë e Durrës, u bë përurimi i veprës voluminoze, “Thesar Kombëtar” (Nr. 1 e Nr.2), me krijime të mjaft autorëve të saj.

Ndoshta, ajo që shkrova në fillim të këtyre pak radhëve edhe mund të keqkuptohet. Prandaj po sqaroj këtu, se “misioni” i tanishëm i Sokolit dallohej paksa, nga pesë të mëparshmit. Ndërsa herë të tjera kishte dhuruar libra me autorësinë e tij, për kolegë e miq ose kolektiva shkollash, tani këtë gjë do ta bënte me librin “Djali dhe tigri”, të autorit të shquar suedez, Lars Westman. Ky u shkrua posaçërisht për shkollarët e vegjël dhe është shqipëruar nga S.Demaku. Këshilltar editorial i tij është Mr.fil. Sadulla Zendeli-Daja dhe recensentë dr.Rovena Vata, Ismet Hasani e Mr.Kadrije Mëniqi. Ballina e punimet grafike janë të Shkëlqim Demakut. Ndërsa redaktor ka shkrimtarin Viron Kona, i njohur me librat për të vegjëlit, ndër të cilët është “Eh, mor Bubuliono!”, përkthyer në gjuhën suedeze dhe shpërndarë për shkollat e atij vendi mik skandinav.


Kopertina e parë e librit, dhuratë për shkollat shqiptare…

2.

Që në takimin e parë, S.Demaku na tregoi se autori suedez Lars Westman, tashmë dhe mik i shqiptarëve, i kishte besuar atij që ta kryente një detyrë miqësore. Kjo gjë lidhej me vendimin, që kishte marrë, se 1.000 kopje të librit të tij, “Djali dhe tigri”, t’i jepte falas për nxënësit e moshave të vogla, në shkollat e Shqipërisë, Kosovës, Maqedonisë, Malit të Zi e Preshevës. Është e kuptueshme se, këtë punë, Sokoli do ta niste, së pari, në kryeqytetin Tiranë. Me simbolikën e saj, ky nder i takoi pikërisht shkollës 9-vjeçare “7 Marsi”, ku është drejtor Alfred Jani. Të pranishme aty ishin dhe dy mësuese nga Tetova, Sadije Aliti e Mensure Ilazi. Gjithashtu, ato morën një sasi kopjesh të librit “Djali dhe tigri”, për shkollat e tyre shqipe, për të cilët e falënderuan autorin dhe përkthyesin, S.Demakun.

Më pas, për këtë ngjarje të shënuar, drejtuesja dhe mësuesja e njohur, Dava Marku shkroi edhe këto radhë, në Facebook, të shoqëruara me disa fotografi: “Sot, pra më 14 prill 2014, ndërmjet mësuesve e nxënësve të shkollës “7 Marsi” ishte Sokol Demaku, poet e prozator, pedagog, drejtues i revistës mujrore “Dituria” dhe i emisioneve në gjuhën shqipe, në radio e TV lokal, po me këtë emër. Përvoja e shkollës suedeze, ku ai shërben tash sa vjet, lë pa fjalë arsimin e vendeve më të zhvilluara të botës. Kështu, mësues si Sokoli, dëshirojnë gjithnjë jo vetëm të përcjellin te ne përvojën e vendeve të largëta skandinave, por dhe të marrin nga ne diçka, që mund t’u vlejë në shkollën e tij. Mbi 60 kopjet e librit “Djali dhe tigri”,me autor Lars Westman, iu dhuruan bibliotekës së shkollës dhe nxënësve të klasës IV-A. Falënderim, respekt e mirënjohje për ju, kolegu e miku im, Sokol Demaku!”

Më tej, në shkollën 9-vjeçare të kryeqytetit, “Gjergj Fishta”, ku është drejtor Faik Maqellara e zv.drejtoreshë Violeta Tota, ai dhe miqtë, që e shoqëronin, u pritën me dashamirësi, nga mësuesit e nxënësit, të cilëve ua dhuroi disa kopje të librit të mësipërm. Po kështu, u veprua në shkollën 9-vjeçare “Skënder Luarasi”, ku është drejtoreshë Arjola Hasa.


Nga e djathta: V.Kona, M.Gecaj, S.Demaku e D.Osmani (Krujë, 13 prill 2014)

Takim interesant ishte edhe ai, që u organizua në mjediset e Universitetit jopublik “Vitrina” të Tiranës. Aty, S.Demaku dhe miket mësuese nga Tetova, u pritën nga prof. Qazim Dushku dhe zhvilluan një bisedë të ngrohtë me studentët e degës së mësuesisë, të cilët morën kopje disa të librit “Djali dhe tigri”.

3.

Foto: Avdyl Buçpapaj, Lindita Mukaj dhe Sokol Demaku

Ndalesën e parë, në qytetin e Durrësit, e bëmë në Drejtorinë Arsimore Rajonale, ku na priti me ngrohtësi dejtoresha, Lindita Mukaj. Ajo u interesua të dinte sa më shumë për përvojën e shkollës suedeze, si dhe për mikun e ardhur aty, Sokol Demaku. Gjithashtu, shprehu kënaqësinë e lidhjeve e bashkëpunimit të shkollave të atij rrethi, me ato të qytetit Boras, në Suedi. Sëbashku bëmë fotografi, për t’i patur kujtim nga ai takim.

Pastaj, të shoqëruar nga drejtori i shkollës 9-vjeçare “Demokracia”, Avdyl Buçpapaj, u ndodhëm përsëri ndërmjet kolektivit të zjarrtë të saj, ku mësues e nxënës janë përshtatur me miqtë e tyre nga Veriu i largët, shqiptarë e suedezë. Ata kanë ardhur aty nga shkolla e qytetit Boras, ndër të cilët kanë qenë drejtori Per Kettisen dhe mësueset Anette Ekelund e Sonja Persson etj. Por dhe disa mësues e nxënës të shkollës “Demokracia” kanë patur kënaqësinë të udhëtojnë për atje dhe ta shohin nga afër përvojën e asaj shkolle e ta përjetojnë mikpritjen suedeze. Koncertin e bukur, të përgatitur me këtë rast, e drejtoi me aftësi mësuesja Mimoza Mezini. Siç është e kuptueshme, këtu Sokoli e ndjente veten si në “shtëpinë” e tij. Mbas drejtorit A. Buçpapaj, ai foli e dhuroi disa libra të autorit suedez Lars Ëestman, për kolektivin e kësaj shkolle. Gjithashtu, përshëndeti shkrimtarja e njohur vlonjate, Vilhelme Haxhiraj-Vranari, “Mjeshtre e Madhe”.Ndër të tjera, ajo ka merituar çmimin “Pena e kristaltë”, me një poezi të saj, paraqitur në konkursin e organizuar nga Qendra Kulturore Shqiptare “Migjeni”, në Boras-Suedi.

Foto:Sokol Demaku, Murat Gecaj, Merita Thartori-Kuçi, Viron Kona dhe Avdyl Buçpapaj

Me dashamirësi e respekt u pritëm, bashkë me mikun nga Borasi, edhe në dy shkolla tjera 9-vjeçare të Durrësit, në “Eftali Koçi”, ku është drejtor Murat Dashi dhe në atë “14 shtatori”, ku është drejtoreshë Merita Thartori-Kuçi.

Foto: Sokol Demaku dhe Mirela Ylli-Kurti

Më tej, shkrimtari e publicisti S.Demaku u prit me kënaqësi në mjediset e Bibliotekës Publike të qytetit Durrës, ku kishte qenë edhe më pare, bashkë me mësuesin veteran, poetin e leksikografin Sadulla Zendeli-Daja etj. Në bisedën e zhvilluar kësaj radhe, Sokoli foli për vazhdimin e bashkëpunimit edhe në të ardhmen, me këtë institucion kulturor. Ndërsa drejtoresha, Mirela Ylli-Kurti, e falënderoi atë për vizitën e bërë e librat e dhuruar.

Pas kthimit në Tiranë, përkthyesi i botimit të ri “Djali dhe tigri”, Sokol Demaku, në emër të autorit Lars Westman, i dha disa kopje të këtij libri edhe kryesisë së Shoqatës së Arsimtarëve të Shqipërisë. Ndërsa, për gjestin e dashamirës e bujar, duke u dhuruar shkollave shqiptare, gjithësej 1.000 kopje të tij, kryesia e kësaj Shoqate i dërgoi atij një “Mirënjohje”.

3.

Këto fakte, që i përmendëm fare shkurt më lart, patën edhe anën tjetër “të padukshme”, pra jo aq zyrtare. Kështu, shkrimtari e publicisti Sokol Demaku, në katër ditët e qëndrimit në Tiranë, Durrës e Krujë, pati edhe disa takime tjera të ngrohta, me kolegë, miq e dashamirë, të cilët tashmë i ka të shumtë në Shqipëri. Pa u ndalur hollësisht në bisedat e zhvilluara, të cilat sigurisht kanë qenë me interes të ndërsjelltë, po shënoj vetëm emrat e tyre. Ata ishin: Prof.Dr.Zyhdi Dervishi; kryetari i Shoqatës Qytetare të Sigurisë Rrugore dhe Mjedisit, Demir Osmani; drejtori i shtëpisë botuese “West Print”, Eduard Vathi; publicistët e shkrimtarët: Bashkim Hoxha, Jaho Margjeka e Kozeta Hoxha; kineasti Kristaq Janushi etj.

Foto: Viron Kona, gazetari Bashkim Hoxha, Murat Gecaj de Sokol Demaku

Në mbyllje të këtyre pak radhëve, e falënderojmë nga zemra kolegun e mikun tonë të përbashkët, Sokol Demakun, për këtë udhëtim të dobishëm e mbresëlënës, në Shqipëri. Me këtë rast, e përshëndesim nga larg dhe shprehim mirënjohjen tonë të veçantë, për autorin e librit “Djali dhe tigri”, shkrimtarin e nderuar suedez, Lars Westman.

Tiranë, 18 prill 2014

 

Bardhyl Selimi: Një ambasador i kulturës shqiptare

Nga: Bardhyl Selimi

Një ambasador i kulturës shqiptare

Prej disa vitesh korespondoj me z. Sokol Demaku, me banim ne Boras te Suedise. Por vetëm sot, më 14 prill 2014 pata rastin ta takoj së afërmi. Ai ishte ftuar nga Fakulteti i Edukimit pranë Shkollës së Lartë Private VITRINAT për të paraqitur një libër për fëmijë "Djali dhe tigri", përkthyer nga prej atij vetë nga suedishtja në shqip.


Kampusi universitar "Vitrinat"

Ishte hera e parë që vizitoja kampusin e kësaj shkolle me 7 mijë studentë dhe 7 fakultete, e ndodhur pranë supermarketit të madh "City Park", rreth 12 km larg Tiranës.


Sokol Demaku duke folur

Në sallën ku do zhvillohet takimi, kishte plot studentë të psikologjisë, mësuesisë dhe pedagogë. Bashkë me Sokolin kishin ardhur edhe mësues nga Maqedonia. Si gjithnjë atë e shoqëronte publicisti dhe shkrimtari Viron Kona, tashmë shumë i njohur edhe në Suedi, falë librave të tij të përkthyer atje.


Studentet degjojne z. Sokol Demaku

Libri "Djali dhe tigri" është shkruar nga Lars Westman, si një udhërrëfyes i përshtatshëm për fëmijet suedezë që nisin të mësojnë gjeografinë e vendit të tyre plot pyje, liqej, zonën arktike, bregdetin "e ngrotë" të jugut, perëndimin dhe lindjen, gjithnjë përmes historish tërheqëse, në një frymë edhe vërtet filozofike-morale.


Sa mirë do të qe sikur një shkrimtar i yni të bënte diçka të ngjashme për trevat shqiptare! Më kujtohet nga fëminia profesori i nderuar i gjeografisë, Ahmet Latif Gashi, autor i atlasit të parë gjeografik shqiptar. Ai nuk kishte lënë "pëllëmbë" të tokave shqiptare pa i përshkuar më këmbë, herë vetëm, herë bashkë me nxënësit.


Departamenti i marredhenieve me jashte

Kujtoj sot një shoqatë shumë simpatike rinore të "vullnetarëve të rinj" me kryetar studentin e Juridikut Ili Gërdupi, dhe të ngjashme me të, që i orientojnë të rinjtë edhe drejt ekskursioneve në kënde të ndryshme të atdheut tonë, në liqej, kala, shpella, kanione, vedne arkeologjike që nuk janë të pakta!

Studentët drejtuan shumë pyetje për përkthyesin e librit, i cili është edhe vetë autor i 15 librave vetëm këto 10 vitet e fundit. Për më tepër z. Sokol sqaroi shumë anë të sistemit modern arsimor suedez, shumë i ndryshëm me tonin, ndonëse unë vetë i shoh me një farë dyshimi shuëm"reforma" të ndërmara atje. Sado të zhvillohet teknika dhe teknologjia e informacionit, mendoj se roli i mësuesit, i librit, i tabelës së zezë, metodat tradicionale të sprovuara në shekuj, nuk mund të braktisen kaq lehtë! Kjo më tepër në se synojmë të formojmë njerëz dhe jo robotë!


Unë e vlerësoj Sokolin sidomos për punën e madhe që po bën që prej shumë vitesh atje në atdheun e tij të dytë për ta mbajtur gjallë kulturën tonë kombëtare, përfshi gjuhën, në mesin e mijëra shqiptarëve që banojnë atje. Para disa ditësh shoqatat e shqiptarëve në Suedi, ku merr pjesë gjallërisht edhe Sokoli organizuan një konkurs për poezinë dhe letërsinë shqipe ku ndanë edhe çmime!

Këto veprimtari janë shumë të dobishme për ta bërë të njohur atdheun dhe kulturën tonë te suedezët, kanë ndikim shumë më të madh se ajo që bëjnë përfaqësitë tona diplomatike.

Një mike e imja suedeze, ndonese 75 vjeçe, arriti ta mësojë shqipen me shumë vullnet në kurset që organizohen atje për shqiptarët! Dhe këtë e bën vetëm në shenjë respekti për kulturën tonë!

Mendoj se praktika e ndjekur nga shkolla Vitrinat duke ftuar intelektualë nga disapora është shumë e vlefshme për të njohur kulturat tona të ndërsjella.

Bardhyl Selimi

 

http://www.youtube.com/watch?sns=fb&v=sPzrBhj69nM&app=desktop

 

Sokol Demaku: ”SOFRA POETIKE E BORÅS”

Sokol Demaku

”SOFRA POETIKE E BORÅS” DO JETË TRADIOCIONALE NË TË ARDHMEN NËN PATRONATIN E ShShASh NË SUEDI PAPA  KLEMNTI XI ALBANI NË SUEDI DHE QKSH MIGJENI NGA BORÅS


Është e vertetë se poezia ngjallë ndjenjat e nejrëzve dhe sheron shumë plagë jete të atyre që kanë përjetua ato, por edhe është poezia ajo që ngjallë edhe ndjenjën e atdhedashurisë dhe respektit për vendlindjen në mërgatë. Këtë e vërejtëm, e vërtetuam më rastin e mbajtjes së ”Sofrës poetike në Borås” manifestimin poetiko-kulturor i emërtuar kështu nga organizatorët e këtij evenementi kulturor mbajtur në qytetin Borås të suedisë më 29 mars 2014 organizauar në bashkëpunim nga Shoqata e Shkrimtarëve dhe Artistëve Shqiptar në Suedi Papa Klementi i XI Albanini dhe Qendra Kulturore Shqiptare Migjeni nga qytetit Borås i Suedisë.

Hapjen solemne të këtij manifestimi mmbar kombëtar e bëri Kryetari i Shqoatës së Shkrimtarëve Shqiptar në Suedi, Hysen Ibrahimi, i cili në fjalën e tij përshendetëse uroj të gjithë bashkëkombasit tanë në mëragtë për kontributine tyre dhënë në ruajtjen dhe kultivimine Gjuhës, Kulturës dhe traditës në mërgatë. Ai tha se kjo dhe manifestime të tilla ne na bashkojnë, na bëjnë edhe më të fortë në rrugën tonë për te mabjetjne gjallë të gjuhës sonë në mërgatë dhe trasua atë për brezat që do vin.

Është madhështore dhe impozante kjo që unë shof në ketë sallë, ky numër bashkëkombasish nga shumë qytete suedeze që sot është i pranishëm në këtë evenement kulture, në këtë ngjarje me vlerë për gjuhën tonë. Ju përgëzoj dhe ju jam mirënjohës për kontributin tuaj, por dua te falenderoj edhe poetet, shkrimtarët, publicistët, piktorët, aktorët dhe të gjitha ata të cilët japin kontributin e tyre në këtë drejtim.

Moderatorja e evenementit e reja strugane nga Lundi, Saranda Iseni me sharmin e saj ishte në nivel të duhur gjatë gjithë kohës në prezentimin dhe udhëheqjen e ”Sofrës poetike në Borås”.


Qendra Kulturore Shqiptare Migjeni, moderatoren dhe njëherit anëtare e Krysise së ShShASh në Suedi si dhe Kryetarin e kësaj shoqate shpërbleu me ”Librin e Kristalt” dhe Mirënjohje, këta të dy me motivacion, për ruajtjen, kultivmin e traditës, kulturës dhe Gjuhës shqipe në mërgatë.

Në fillim të manifestimit përshendeten mysafirët e ardhur nga Greqia dhe Kosova, Bardha Mance, gazetare në Radio Ahtina, programi në Gjuhën shqipe si dhe gazetari i RTV 21 nga Prishitna Valon Bajrami të cilët nga ana e QKSH Migjeni u shpërblyen me Mirënjohje.

Pas kësaj përshendeti, poeti, shkrimtari dhe publicisti i njohur nga Gisllaved i Suedisë hamit Gurguri i cili për të pranishmit me mjaft emocione lexoj poezin e tij me titul ”Gjashtë Lisa” poezi e cila u përcollë me duartrokitje frenetike nga mbi 70 të pranishëm në sallë. Përshendeten edhe Fetah Bahtiri e Xhavit Citaku të du anëtar të krysisë së ShShASh e edhe këta Krysia e QKSH i shpërbleu me Mirënjohje për punë dhe kontributin e tyre të cmuar në drejtim të afirmimit të vlerave kultutoret ë mërgatës sonë dhe ruajtjes së gjuhës në mërgatë.


Ky takim i sotshëm, padyshim, shënon një etapë të re për këto dy shoqtatë tona dhe në përgjithësi për punë dhe aktivitete kulturore në të ardhmen në mergatë. Është e një rëndësie të veçantë për bashkëpunimin letrar e kulturor. Ky shënim i përbashkët është një hap i rëndësishëm dhe historik, nga i cili takim po konkretizohet një të arritur të përbashkët, me pretendime që në të ardhmen të vazhdohet edhe me hapat të tjerë në fushat e ndryshme të bashkëpunimit. Nga të shoqatat u propozua dhe me kënaqesi nga tëprnaishmit u pranu propozimi që ky manifestim ”Sofra poetiken ë Borås” të jetë tradiocioanl dhe cdo vit të mbahet në fund marsi këtu.


Me këtë rast në këtë manifestim poetik u bë edhe promovimi i 7 titujve të librave të autorëve anëtar të ShShASh në Suedi si:

*”I mbusha 70 vjet” autor Fetah Bahtiri, referues Bajram Muharremi

*”Djali dhe Tirgri” përkthim nga suedishtja nga Sokol Demaku,referues Ismet Hasani

*”Edh ene jemi bota” Bahtir Latifi, referues Sokol Demaku

*”Vragë Peshteri”, Hamit Guruguri, referues Rexhep Jashari

*”Unë jam Kosovë” Remzi Basha, referuese Saranda Iseni,

*”Loti mbeti në gjirin e zemres” Avdyl Uka, referues Hysen Ibrahimi si dhe

*”Malli për atdhe” Nuhi Zullufi, referues Fetah Bahtiri.

Qendra Kulturore Shqiptare Migjeni në Borås të gjithë autorët e librave të promovuara u ndau Mirënjohje dhe ”Librin e Kristalt” për kontributin e dhenë në këtë drejtim.

Programi pas ditës ishte paraparë eksluzivisht për ”Sofren poetiken ë Borås” në të cilën kishin konkura mbi 17 poet nga vende të ndsrtyshme me mbi 70 poezi, sepse Sofra poetike është një konkurs poetik i cili do të jetë tradicional në të ardhmen këtu.

Juria e zgjedhur nga ana e ShShA dhe AKQ që me kohë, kiishte marrë të gjitha punimet e arituran ë këtë mkonurs letrar dhe me kujdes i kishte analizua dhe këtu shpalli poezite dhe peotët me të mire të ”Sofres poetiken ë Borås” për vitin 2014.


SOFRA POETIKE 2014, BORÅS, SUEDI

Sofrën poetike në Borås e ka organizuar Qendra Kulturore Shqiptare ”Migjeni”, Borås, në bashkëpunim me Shoqatën e Shkrimtarëve dhe Artistëve Shqiptarë ”Papa Klementi XI Albani”, Suedi.

Është vendosur që në këtë Sofër poetike të ndahen çmime si vijon:

 

Qendra Kulturore Shqiptare ”Migjeni” i ndan 3 çmime për poezitë më të mira të krijuara gjatë vitit 2013.

  1. Shoqata e Shkrimtarëve dhe Artistëve Shqiptarë ”Papa Klementi XI Albani”, Suedi, i ndan 3 çmime për poezitë më të mira të krijuara gjatë vitit 2013.

Për këtë qëllim është formuar një juri e cila do t´i ndajë çmimet. Juria ka këtë përbërje:

  • Fetah Bahtiri, kryetar

  • Sadulla Zendeli – Daja, anëtar

  • Hamit Gurguri, anëtar

  • Saranda Hyseni, anëtare dhe

  • Xhavit Çitaku, anëtar.

Jurisë i janë dërguar 76 faqe poezishë nga të cilat duhet shpërblyer 3 + 3 poezi.

Juria e ka marrë obligimin shumë seriozisht, ka punuar në mënyrë vetëmohuese dhe ka hasur në 2 vështirësi:

  • Njëri anëtar i Jurisë nuk ka pasur mundësi të refelektojë e të bashkëpunojë.

  • Ka hasur në shumë poezi të bukura, shumë të suksesshme, ashtu që ka pasur vështirësi t´i

zgjedhë 3 + 3 për çmime. Prandaj ka rekomanduar dhe rekomandon që të ndahen edhe disa çmime/ shpërblime të tjera.

Juria ndau këto çmime/ shpërblime:

  • Poezia më e mirë e publikut – Shaban Osmani

  • Poezia më e mirë e dashurisë – Hysen Ibrahimi

  • Poezia më e mirë e kurbetit – Bajram Muharremi

  • Poezia më e mirë patriotike – Nuha Zullifi

  • Recitimi më i mirë – Remzi asha

Kësaj radhe nga poezitë e marra për vlerësim, Juria e Sofrës poetike 2014, Borås, Suedi, ka vendosur që t´i ndajë çmimet si më poshtë:

Shoqata e Shkrimtarëve dhe Artistëve Shqiptarë ”Papa Klementi XI Albani”, Suedi, ndan këto çmime:

  1. Çmimi i parë i ndahet poetit Brahim (Ibish) Avdyli: ”Zogu i nemur prej Qiellit”

  2. Çmimi i dytë i ndahet poetes Lebibe Zogiani: ”Këtë nuk ma the asnjëherë”

  3. Çmimi i tretë i ndahet poetit Milazim Kajtazi: ”Dhimbje e mall”

Qendra Kulturore Shqiptare ”Migjeni”, Borås, Suedi, ndan këto çmime

  1. Çmimi i parë i ndahet poetit Rizah Sheqiri: ”Poet është vetëm zemra”

  2. Çmimi i dytë i ndahet poetit/poetes me Kodin WH44VL96: ”Rrënjët”

  3. Çmimi i tretë i ndahet poetes Yllka Sheqiri: “Vetmi”

Borås, 29.03.2014

 

Për Jurinë e Sofrës poetike

- Kryetari -

Fetah Bahtiri

 


Faqe 4 nga 38

Tidningen-Gazeta

Inloggning-Hyrje

Vem är Online?

Kemi 30 vizitorë n'linjë

Besökare

Shikimet e përmbajtjes : 1425156
SocialTwist Tell-a-Friend

Newsflash

PRANVERË, NË KRYEQYTETIN TIRANË…

-Fotoreportazh, nga: Murat Gecaj-

Stina e bukur e pranverës ka “trokitur” edhe në Tiranën tonë. Këtë ndjenjë të këndshme e përjeton menjëherë, sapo të dalësh në qendër të kryeqytetit. Ngado që të hedhësh sytë, të bien në sy gjelbërimi dhe lulet shumëngjyrëshe. Por, më së shumti, këtë gjë e dallon edhe në pamjet e fytyrës së njerëzve. Ata udhëtojnë në makinat e tyre, por dhe më këmbë. Biesedojnë me njëri-tjetrin ose meditojnë me kënaqësi për stinën, që ka ardhur. Se, mjaft më, patëm të ftoftë e shira të rrëmbyera, të cilat na shkaktuan edhe dëme.

Sapo kam dalë nga lokali me emrin kuptimplotë “Ulqini”, ku pimmë kafe me kolegun e rinisë dhe të jetës, juristin konispolit, Agim Ibrahimi. Pastaj marr udhën për në Bibliotekën Kombëtare. Aty mësoj se, pas pak, do tës bëhej përurimi i një libri të ri, kushtuar Ali Pashë Tepelenës. Ndërsa takoj studiuesin e botuesin Isa Halailaj, “Mësues i merituar”. Si atij dhe “Mësuesit të Popullit” Shefqet_Hoxha, të dy nga rrethi i Kukësit, u lë nga një libër të albanologut suedez, Ullmar Kvik. Një libër të tillë i kam lënë edhe krijuesit Naum Kule, i cili boton revistën periodike “Myzeqeja”. Përmes mikut të tij, Sabri Maxhani-Novosella, autori na dërgoi afër 100 kopje të librit të tij, “Më shumë heroizma, se sa grurë”, përkthyer në gjuhën shqipe dhe botuar në Prishtinë. Me porosi të veçantë të Ullmar Kvikut, kemi nisur t’i shpëndajmë dhuratë ata libra, nëpër biblioteka dhe te miq e kolegë, studiues, arsimtarë, punonjës të kulturës e shkencës etj. Për këtë arsye, përsëri takohem sot me kolegun e mikun Viron Kona, shkrimtar i njohur. Prej këtij marr ‘listën” e bibliotekave dhe të personave, të cilën e kemi hartuar së bashku dhe që do t’ua japim shuratë këtë libër, nga albanologu suedez e mik i shqiptarëve.

Duke kaluar nëpër qendrën e kryeqytetit Tiranë, nuk e harroj “profesionon” tim të dytë, atë të fotografit amator. Pra, e shkrepi aparatin për të fiksuar pamje sa më të bukura. Sidomos, më tërheqin pemët e gjelbëruara dhe lulet aq të bukura, disa vendosur edhe në vazo të vogla e varur në trungjet lastar të drurëve të ndryshëm. Ja, njëra pamje është para Muzeut Historik Kombëtar, ku në festën e 100-vjetorit të shpalljes së Pavarësisë pati aq shumë lëvizje e vizitorë. Ata shkonin aty për të shikuar përkrenaren e Skënderbeut, ardhur për herë të pare në Shqipëri, nga Vjena e Austrisë. Ndërsa në një sallë të Bibliotekës Kombatare ata panë dorëshkrimin e dokumentit të parë të shqipes së shkruar, “Mesharin” e Gjon Buzukut, por dhe vepra të vjetra të Budit, Bogdanit, Matrangës etj.

Më tej, i nisur me “shërbim” vetjak, shkoj në bibliotekën e Akademisë së Shkencave. Aty dhuroj librin tim publicistik “Dorela” dhe librin më të ri, “Me zëmër në vendlindje”(Shënime nga Suedia). Ashtu si në Bibliotekën Kombëtare, më ankohen” se, tashmë, nuk kanë vend të lirë, për të mbajtur nga 5 kopje të librave të rinj?!

Gjelbërimi më shoqëron edhe në mjedise të tjera të kryeqytetit, si për rreth Bankës së Shtetit, në Këndin e Lodrave  dhe në Parkun “Rinia” e përgjatë Bulevardit “Dëshmorët e Kombit”, deri në Parkun e Madh të Tiranës. Por edhe kur kthehem për në stacionin e trenit, ku e kam vendbanimin tim. Para pak ditësh, bashkë me kolegun V.Kona, këtu përcollëm për në Gostivar Sadulla Zendelin-Daja, me banim tash afër 50 vjet në Suedi. Ai dërgoi në shtyp Fjalorin shqip-suedisht, me 35.000 fjalë.

…Më ngjan se një pjesë të stinës së pranverës, me bukurinë e saj magjepëse, e kam “marrë” me vete. Prandaj vendosa që këto ndjenja të bukura, pasqyruar edhe përmes pak fotove, t’i ndaja me lexuesit e nderuar. Nuk di saktësisht, se të kujt janë këto vargje, por tani më kujtohen ato: “Pranverë në natyrë, pranverë në zemrat tona!”

Tiranë, 23 prill 2013

Para Muzeut Historik Kombëtar…

Në qendrën e kryeqytetit, ku duket edhe Pallati i Madh i Kulturës…

Këndi i lojërave, që pret fëmijë…