Viron Kona: Poezi

    Viron Kona

Shefi  “i mirë” 

    -gazmore-

-Orari i punës s`ju pëlqen,

jeni “artistë ”, ju kuptojë,

që të ndiheni të veçantë,

orarin po jua ndryshojë.

 

Jo në 8-të të mëngjesit,

por në 9-të  të fillojmë,

ta zbatojmë këtë orar,

punën ta respektojmë. 

 

T`nesërmen në mëngjes,

me padurim orën shihte,

ndonëse 9-ta po kalonte,

asnjëri s`dukej të vinte. 

 

Më në fund erdhi i pari,

dhe të tjerë sipas qejfit,

gojëhapur, t`përgjumur,

duke i bërë  lajka shefit

 

-Në gjithë botën t`kërkojmë,

s`gjejmë tjetër kaq modern,

me që sharmin1) na kupton,

nisim nesër në orën 10-të?

 

-Edhe këtë po jua plotësoj,

veç ju lutem  më dëgjoni,

ora 10-të t`ju gjej n`punë,

fjal` burrash,m`premtoni?

 

Përsëri asgjë s`ndryshoi,

fjalën shefit s`ia dëgjuan, 

as orarin që vunë vetë,

as atë  nuk e zbatuan! 

 

-Eh,-tha shefi,-sa të vështirë,

"unë me bukë, këta me gurë”,

po provojë një formë moderne,

që në botë s`është parë kurrë!

 

Po jua lë n`dorën tuaj,

që t`shohë ç`dëshironi,

nesër hajdeni në punë,

në orarin që ju doni.

 

Me orë në dorë shefi  priti,

të zbatohej forma moderne,

kaloj dita, askush s`erdhi,

dështoi shefi dhe kësaj here.

 

Kur përpiqej të gjente shkakun,

një fjalë e urtë i erdh` në kokë:

“Po i dhe miut një gotë qumësht,

ai do të kërkojë dhe një biskotë!”

 

1).Sharm, këtu përdoret në kuptimin “rendje pas luksit, modës, rehatisë, pa e vrarë mendjen”.